【天端--工程在线】
标题:
《金山快译2006》(Kingsoft FastAIT 2006)官方原版[ISO]
[打印本页]
作者:
快乐小屋
时间:
2005-8-27 18:06
标题:
《金山快译2006》(Kingsoft FastAIT 2006)官方原版[ISO]
<
><a href="http://lib.verycd.com/2005/08/25/0000062350.html" target="_blank" >http://lib.verycd.com/2005/08/25/0000062350.html</A></P>
<P><B>中文名称</B>:金山快译2006<br><B>英文名称</B>:Kingsoft FastAIT 2006<br><B>资源类型</B>:ISO<br><B>版本</B>:官方原版<br><B>发行时间</B>:2005年08月24日<br><B>制作发行</B>:<a href="http://search.verycd.com/artist/%BD%F0%C9%BD%C8%ED%BC%FE" target="_blank" >金山软件</A><B>地区</B>:大陆<br><B>语言</B>:普通话<br><B>简介</B>:<br>软件名称:金山快译<br>版本号:2006<br>软件类别:外文翻译<br>语言种类:简体中文<br>系统需求:98/2000/xp/2003<br>[已通过安全检测]金山毒霸2005 病毒库:2005.08.24<br>[已通过安装测试]WinXP+SP2<br>软件版权归原作者及原软件公司所有,如果你喜欢,请购买正版软件<br>共享服务时间:24小时/7天<br>共享服务器:Rackbox 2<br><br><br><br>内容介绍:<br><br>新出炉的金山快译2006官方原版<br><br><br>1. 全新AI翻译引擎,字库全面扩充(新) <br>2. 网页翻译快速、简单、准确(增强) <br>3. 英文简历/文章的写作和翻译易如反掌(增强) <br>4. 汉化转码样样行,非中文软件的可靠使用伴侣,(增强) <br>5. 多达80个专业词库,专业翻译更准确(增强) <br>6. 翻译特色<br><br>全新AI翻译引擎,字库全面扩充(新)返回目录 <br> 采用已有16 年历史、历经 9 次升级的最新AI人工智能翻译引擎,支持更多的档案格式,包括PDF、TXT、Word、Outlook、Excel、HTML网页、RTF和RC格式文件。直接翻译整篇文章,搭配多视窗整合式翻译平台,是英文/日文网页、Office文件翻译的首选软件。新增中文姓名自动判断功能。<br> 字库文法全面扩充,字库增加12600个词条,增加文法3040条规则,令翻译更智能。<br><br>网页翻译快速、简单、准确(增强)返回目录 <br>1 ) 快速 ——打开网页,点击 “译”按钮, 2 秒钟即可完成翻译,网页版式不变,用户可根据翻译过来的内容直接点击所需内容。 <br><br><IMG src="http://push.cb.kingsoft.com/cb06/img/image01.gif" border=0><br>中日网页互译 <br> <br>2)简单——使用翻译插件功能可以在浏览器上内嵌插件,无需启动程序,只需点选IE工具栏上相应按钮就能完成各种翻译功能。<br><br>3)准确 ——用户还可启用“高质量全文翻译”,将网页内容拷贝粘贴,即可实现高质量的翻译。<br><br>英文简历/文章的写作和翻译易如反掌(增强)返回目录 <br>1) 在 word 中内嵌工具栏,可快速将文章进行中英 / 英中翻译。“全文翻译器”采用最新多语言翻译引擎,用户只需在 “全文翻译器”中打开相关文件或粘贴文章内容,就能马上实现高质量的翻译。甚至还支持批量文件翻译。<br><IMG src="http://push.cb.kingsoft.com/cb06/img/image005.gif" border=0><br><br>全文翻译 <br>2) 提供“英文写作助理”能使用户快速正确的拼写单词。它可以使用在任何文本编辑器中,显示出与拼写相似的单词列表以及单词释义,同时还可自动识别大小写。用户可迅速找到需要输入的单词。该写作助理可以脱离快译单独运行,启动和切换类似其他输入法,随时可以调用。 <br>汉化转码样样行,非中文软件的可靠使用伴侣,(增强)返回目录 <br> 1) 附增 1000 个常用软件汉化包,针对 200 多个常用英文软件深度汉化,启动快译“永久汉化”即可得到相关软件的永久中文版。 <br><br> 2) 智能多语言内码转换 ( 简体中文、繁体中文、日文 ) 支持软件和文档的转码,去除乱码困扰。 <br><br><br>多达80个专业词库,专业翻译更准确(增强)返回目录 <br> 对专业辞书进行了增补修订,实现了针对医学、法律、财经、工商管理、商业等 80 个专业的英汉、汉英翻译特别优化。中英、英中、日中专业翻译更准确。 <br><br><br>翻译特色<br>英翻中: <br><br>* 特别处理数字翻译;例如, “1.4 billion” 翻译成 “ 十四亿 ” <br><br>* 特別处理关系代名词子句、关系副词子句及连结词子句。 <br><br>* 提供智能型词性判断 例如, “The car parks at the car park”, 前面的 park 是动词,后面的 park 是名词。<br><br>中翻英: <br>* 特别处理数字翻译,具有正确的断字功能。例如, “ 六百二十万四千 ” 翻译成 “6,204,000” <br><br>* 提供音译 ( 汉语拼音 ) 及地址翻译功能。 日翻中: <br><br>* 自动判别动词、助动词、形容词及形容动词的语尾变化。 <br><br>* 可翻译各种时式,及常体、敬体文章。 <br><br>* 正确的断字功能,尤其是一长串的连续平假名文字。 <br><br>* 与金山快译以前版本相比,包含更多更新的外来语单字。 <br><br>软件版权归原作者及原软件公司所有,如果你喜欢,请购买正版软件<br><br><!--Attachment id="48550" thumb="http://img.verycd.com/post_thumbs/0508/post-313905-1124902442_thumb.jpg"--><IMG src="http://img.verycd.com/posts/0508/post-313905-1124902442.jpg"></P><br>
[此贴子已经被作者于2006-5-29 14:49:52编辑过]
作者:
hgy541212
时间:
2005-8-27 21:58
hh
作者:
siyangyang
时间:
2005-8-29 14:24
xx
作者:
langkeMM
时间:
2005-9-26 11:46
<
>hhhhhh!</P>
作者:
qlwang
时间:
2005-9-27 13:49
<
>试试</P>
作者:
qianzi
时间:
2005-10-9 20:54
金山快译好象不能汉译英。
作者:
快乐小屋
时间:
2005-10-9 21:59
<
>不可能吧???</P>
作者:
hb21cn
时间:
2005-10-11 19:28
<
>试试,谢谢</P>
作者:
lemmon742000
时间:
2005-11-1 09:52
太好了,非常感谢楼主
作者:
langkeMM
时间:
2005-11-2 19:37
你的支持,就是我的动力!
作者:
angle
时间:
2006-3-10 13:54
谢谢啊,你人真好!
作者:
kanganbei
时间:
2006-3-10 19:10
[em02][em02]
作者:
sj337822
时间:
2006-3-12 19:21
[em01][em06][em12]
作者:
yang55555
时间:
2006-4-11 16:52
金山快译是一部好软件.
作者:
huily1984
时间:
2006-4-11 17:25
<
>不知道是否可以用了</P>
作者:
xiaotang
时间:
2006-4-12 12:19
我看看
作者:
sj337822
时间:
2006-4-17 23:50
[em01][em06][em12]
作者:
ylqzjp
时间:
2006-4-18 13:09
金山快译好象不能汉译英
作者:
juncumt
时间:
2006-4-19 09:55
xiexie[em07]
作者:
xfcyjh
时间:
2006-4-20 08:04
看一看!!!!!
作者:
yanghaitao
时间:
2006-4-20 20:59
向你学习感谢你的奉献
作者:
hxpwff
时间:
2006-4-28 11:23
<
>支持一下</P>[em01]
作者:
gaipeng_wang
时间:
2006-5-1 21:34
<
>好东西!!!</P>
作者:
gjhgxy
时间:
2006-5-2 14:32
<
>能用吗?</P>
作者:
worini
时间:
2006-5-2 21:05
标题:
好!
<
>好东西!</P>
作者:
liuqing6902
时间:
2006-5-4 20:50
[em01][em01][em01][em01][em01]
作者:
sbdx
时间:
2006-5-5 15:10
ddddddddddddd
作者:
sbdx
时间:
2006-5-5 15:12
dddddddddddddddddddddd
作者:
fulo
时间:
2006-5-6 00:52
<
>good.thanks.</P>
作者:
ljj993
时间:
2006-5-7 15:13
hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
作者:
dickow
时间:
2006-5-10 13:10
<
>谢谢你了</P>
<P>很受用</P>
作者:
舒展在茶杯里
时间:
2006-5-21 10:49
[em04]我想要,快让 我看看,正用能得上,谢谢楼主
作者:
lhb616
时间:
2006-5-22 21:33
好东西就是要支持!!
作者:
jnwlj
时间:
2006-12-18 14:12
不错,顶
欢迎光临 【天端--工程在线】 (http://yczlsgs.com/bbs/)
Powered by Discuz! X3.2